トランスグローバル株式会社(トランスグローバル)は、東京都千代田区紀尾井町に本社を置く、海外作品の輸入及び国内配給・字幕や吹き替えの翻訳などを行っていた企業である。日本音声製作者連盟に加盟。

外国映画の配給や日本語版制作で名を知られ、国内最大手でもあった。

概要

戦後すぐの時期(1945年頃)から創業し活動。過去の正式社名は株式会社グローバル・プロダクション

1950年代からは外国製ドラマ・アニメの輸入代理を引き受けており、吹き替え制作も行っていた。また、アニメーション制作を行っていたこともある。

過去には、倒産した会社などが保有している特撮作品の版権・フィルムを買い取りしていた時期があり、一部ネガフィルムが消失した『怪獣王子』はLD-BOX化の際に、トランスグローバルが保管していた再放送用フィルムを使用してソフト化された。

2016年12月31日には、東京都新宿区揚場町に存在した「トランスグローバルスタヂオ株式会社」と本社と同じ住所に存在した「株式会社弁慶橋エステート」を合併している。

住宅金融公庫融資住宅として西五反田には社員寮があり、現在はそこで小児科が入居・営業している。

近年は、会社自体は存在しているが表立った活動を行っていない。

エピソード

吹き替え制作の下請けする際は「機材を揃えていること」「演出料だけを支払う」という条件を出していた。

音響監督の田島荘三によると、以前の社長は「ルー」という華僑出身の人物だった。

1965年から数年間放送された『ペイトンプレイス物語』が成功したことから、現在の赤レンガで造られた洋館風である社屋「グローバルハウス」を建設。当時は「ペイトンビル」と呼ばれた。

翻訳クレジットでは翻訳者の名前を出さず、一貫して「トランスグローバル」名義だった。このことについて、翻訳家の額田やえ子は社名こそ出さなかったものの「横のもの(海外作品)が縦(日本語)になってりゃいいのさ」と言う関係者がいたことを証言し、非難している。また、1967年には翻訳の著作権関係で裁判も起こされている。

過去の所属スタッフ

  • 杉原日出弥(ミキサー)

録音スタジオ

  • 紀尾井町スタジオ(トランスグローバルスタジオ) - 本社に併設。

主に配給・吹き替え制作をした作品

担当作品によっては、翻訳を大野隆一、山田実、上妻布由子、演出を山田悦司、松川陸、田島荘三が担当することがあるが、外部の所属スタッフが翻訳(井場洋子、岩本令、滝沢ふじお)もしくは演出(向山宏志、木村絵理子)を担当している場合があった。一部は、追録作品のほかに新録作品(特に『トムとジェリー』)も存在し、その追録作品では別の会社が担当している。その例としてテレビドラマ『怪鳥人間バットマン』も1993年にWOWOWでシーズン3が放送された際は新録となったが(録音制作は不明)、ワーナー・ブラザースからブルーレイ化された時点で同社が製作したフジテレビ版(シーズン1、シーズン2)のみが収録された。トランスグローバルがディズニー関連作品と20世紀スタジオ関連作品の録音制作を担当しているため、現在の日本語吹替版の制作は、本国の監修の下でウォルト・ディズニー・ジャパン(日本法人)内のディズニー・キャラクター・ボイス・インターナショナル(DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.、略称DCVI)が行なっている。

映画

  • アウト・フォー・ジャスティス(ソフト版)
  • 悪魔の追跡
  • 明日に向って撃て!(フジテレビ版)
  • インナースペース(劇場公開/ソフト版、マーケット・リサーチ版)
  • エイリアン(フジテレビ版)
  • オーメン(TBS版)
  • 頑張れフリッパー
  • 北国の帝王
  • グレムリン(ソフト版)
  • 黒ひげ大旋風(ソフト版)
  • 刑事ニコ/法の死角(ソフト版)
  • ゴーストハンターズ
  • 荒野の掟
  • ザ・フライ
  • 猿の惑星シリーズ
    • 猿の惑星(TBS版、フジテレビ版)
    • 続・猿の惑星(TBS版)
    • 新・猿の惑星
    • 猿の惑星・征服
    • 最後の猿の惑星
  • シシリアン
  • ジュリア(フジテレビ版)
  • スイスファミリーロビンソン(ソフト版)
  • 聖衣(フジテレビ版)
  • 地球の頂上の島(TBS版)
  • 月蒼くして
  • デッドフォール(ソフト版)
  • 天地創造(TBS版)
  • トラ・トラ・トラ!
  • ナイルの宝石(フジテレビ版)
  • 南部の唄(ポニー版)
  • ネバダ・スミス(フジテレビ版)
  • ハード・トゥ・キル(ソフト版)
  • バットマン(ソフト版)
  • バンドレロ
  • フランティック(ソフト版)
  • フレンチ・コネクション(フジテレビ版)
  • フレンチ・コネクション2(同上)
  • ヘルハウス
  • 星の国から来た仲間(フジテレビ版)
  • ポセイドン・アドベンチャー(TBS版)
  • ポパイ(フジテレビ版)
  • M★A★S★H マッシュ(フジテレビ版)
  • メリー・ポピンズ(フジテレビ版)

海外ドラマ

  • 宇宙家族ロビンソン
  • 怪鳥人間バットマン
  • グリーン・ホーネット
  • コンバット!
  • ザ・ルーシー・ショー
  • 猿の惑星
  • 事件記者コルチャック
  • すてきなリッキー
  • 壮烈!西部遊撃隊
  • ピーター・ガン
  • 秘密諜報員ジョン・ドレイク
  • ペイトンプレイス物語
  • 北西への道
  • ラットパトロール
  • わんぱくフリッパー
  • 0011ナポレオン・ソロ

アニメーション

テレビアニメ

  • アクアマン
  • バットマン
  • 王とオデイ
  • ガミー・ベアの冒険
  • 騎馬警官ダドリー・ドゥーライト(東京12チャンネル版)
  • クロンダイク・キャット
  • スーパーマン新冒険
  • スカイホーク
  • スパイダーマン(1974年放送版(1969年収録版))
  • ダックにおまかせ ダークウィング・ダック(シーズン1)
  • テイルスピン
  • トムとジェリー(TBS版)
    • おかしなおかしな トムとジェリー 大行進(日本テレビ版)
  • ルーニー・テューンズ
    • マンガ大作戦(静岡第一テレビ版)
    • バッグス・バニーのぶっちぎりステージ(第26話まで、ワーナー・ブラザースLCAエンターテインメント(第26話まで)及び旭通信社と東北新社(第27話以降)との共同制作)
  • マイティ・ハーキュリー
  • ミッキーマウスとドナルドダック(日本テレビ版)
  • ホットホイール

長編アニメ

  • 王様の剣(ソフト版)
  • オリバー ニューヨーク子猫ものがたり
  • ジャングル・ブック(ブエナ・ビスタ版)
  • ダンボ(ソフト版)
  • ピーター・パン(TBS版、ポニー・バンダイ版)
  • 美女と野獣
  • ピノキオ(ポニー・バンダイ版)
  • ふしぎの国のアリス(TBS版、ソフト版)
  • リトル・マーメイド

主に権利やフィルムを保有している国内作品

  • 怪獣王子
  • 怪獣マリンコング
  • ジャングルプリンス
  • スペクトルマン
  • 鉄人タイガーセブン
  • 魔神バンダー
  • UFO大戦争 戦え! レッドタイガー

自社製作作品

  • ジャングル太郎
  • リボンちゃん(サッポロ飲料) - 初期のTVCM

脚注


Gトランス株式会社|会社を知る|会社情報

シーバロジスティクスジャパン株式会社 掛川DCの採用・求人情報engage

Globaltrans Internationale Logistik GmbH Globaltrans YOUR WORLD OF

Stock Illustration Trans Global

【今一度トランスについて語ろう】後編。世界的にトランスジェンダーは貧困に陥りやすく、メンタルも病みやすい。今いる環境は適切か? YouTube